.

Saturday, January 5, 2019

Amy Tan’s “Mother Tongue” and Gloria Anzuldua’s “How To Tame A Wild Tongue” Essay

Identity is the requirement core of who we be as individuals, the advised experience of the self inside Kaufman (Anzulda 62). Coming to America and speech production to a greater extent than one language, I often introduce similar items as Gloria Anzalda and Amy false topaz. passage to uplifted give instruction where personal jut is a big part of a students bearing is rattling nerve racking. Ameri stand Values are often constrained upon students and a legitimate way of life is expected of them. umpteen times, in America, people look down pat(p) on people who do non accept the American Way of Life. The contest of fitting in and accepting the pagan background is a major spirit level in twain essays, _Mother Tongue_ by Amy common topaz and _How to Tame a Wild Tongue_ by Gloria Anzalda, which the authors argue similarly about. Both essays can be related to my life as I experience them in my life at home and at school. high school overly has an unpar everyeled w rite up of students nerve-wracking to fit in with their peers and peer-pressure make people to accept values unlike to their own, which is similar to Anzaldas case. In Anzaldas essay, she reflects on the situation that approximately(prenominal) people face in a contact zone of umpteen several(predicate) cultures. She begins by explaining how she felt unacceptable by all groups, Americans, Mexicans, and other Spanish speakers. Many people are alike forced accept certain cultures over the other. Anzalda was accused by diverse Latinos and Latinas of a being a Pocho, cultural traitor. Anzalda was rejected by many Latinos and did not mix well with Americans either. Gaining compliments of peers is also very hard in high school.Living with parent that speaks down in the mouth face is similar in all households and presends similar hardships. In _Mother Tongue_, Amy Tan generally focuses on the hardships of fiting to American culture. Tan also avoids to being in situations whe re her contract tries to record herself. Amy is red-faced and quit spell her mother was shouting at the stockbrokers boss in her impeccable incline (Tan 317). Amy is often abashed of her mothers broken English and avoids speaking up in those situations.In both essays, the authors explain the consequences of irrelevant language speakers face in an American paramount society. Anzalda is usually afraid to distill herself truly because many times the outcomes dissuade her to do so. Anzalda recalls being caught speaking Spanish at recess which was satisfactory for three licks on the knuckles with a sharp ruler and being sent to the corner of the classroom for trying to recognise the t each(prenominal)er how to pronounce her name. The outcome of trying to express herself in her true personality often got her punished severely.Tan feels less(prenominal) fortunate to have been in an immigrant family because many of her opportunities were taken away(p) because of that. tour festering up, Tan believed that because her mothers English had an effect on limiting her possibilities in life (Tan 318). Amy Tan thought that bit living in fear of not fitting in, the opportunities were taken away from her. The stunted language skill development, in immigrant families, could affect their success in school and other achievement tests (Tan 318).The essays differ from each other because in Amy Tan real accepts parts of American culture, while Anzalda resists including the American lifestyle into her own completely. Anzalda is bitter about the fact that she is forced to accept the American culture. She claims that required cardinal speech classesto get rid of the parlance were a violation of the First Amendment (Anzalda 54). But Amy Tan struggles to incorporate the American lifestyle at many times. Tan fights the stereotype Chinese students go into engineering science and struggles to excel in English quite than engineering (Tan 319).In conclusion, in America, foreign language speakers often feel inopportune to Americans that have more resources to exploit. But both authors still agree that preserving their heritage is principal(prenominal) and should it should not be lost while trying to fit in. While speaking many languages and going to high school in America, the essays are close related to my own life. I recognise that gaining some new culture and losing some of the old culture is best to adapt to the new a country and different people. Balancing the cultures and languages forms our identity.

No comments:

Post a Comment